Italiaanse Koosnaampjes

De Italianen zijn heel wat creatiever en vrijer in het gebruik van koosnaampjes dan de meeste Nederlanders. Je hebt een aantal klassieke koosnaampjes, maar liefkozende woordjes die met dieren en zoetigheden te maken hebben hoor je ook heel vaak in Italië.

Hieronder een aantal koosnaampjes waar je voorlopig mee uit de voeten kunt!

I nomi dell'amore,

Klassieke koosnaampjes

Amore
Liefje
Caro/Cara
Lieve
Gioia
Vreugde​
Principessa
Prinses
Stellina
Sterretje
Tato/Tata
Baby
Tesoro
Schatje


Troetelnaampjes

Bestiaccia


Beest
CerbiattoHertje
CoccinellaLieveheersbeestje
Cucciolotto/CucciolottaKnuffeltje
FarfallinaVlindertje
GattinaKatje
Maialina/MaialinoVarkentje
MarmottinaMarmotje
Micino/MicinaPoesje
OrsacchiottoTeddybeertje
OrsettoBeertje
PaperinaEendje
PasserottoMusje
Pulcino/PulcinaKuikentje
ScoiattolinoEekhoorntje
TopinoMuisje
TigrottoTijgertje


Zoetsappig en hartig

Biscottino


Koekje
CilieginaKersje
CioccolatinoChocolaatje
CaramellinaSnoepje
FormagginoKaasje
MerendinaTussendoortje
NocciolinoNootje
Patato/PatataAardappeltje
PisellettaErwtje
PolpettaGehaktballetje
ZuccherinoSuikertje


Fijne liefdesverklaringen

Ti amo
Ik hou van je
Ti amo da morire
Ik hou zielsveel van je
Ti adoro
Ik aanbid je
Ti aspetto
Ik wacht op je
Amore mio
​Mijn schat
Mi manchi
Ik mis je
Sono pazzo per te
Ik ben gek op je
Mi hai colpito al cuore
Je hebt mijn hart geraakt
Tu mi fai bruciare dentro
Je zet me in vuur en vlam
Insieme a te tutto diventa bellissimo
Samen kunnen we alles aan
Sei la cosa piu bella del mondo
Jij bent de mooiste van de hele wereld
Sei la mia vita
Jij bent mijn alles
Voglio passare il resto della mia vita con te
Ik wil de rest van mijn leven met jou delen
Sei sempre nel mio cuore
Jij bent altijd in mijn hart
Tuo per sempre
Voor altijd de jouwe
Ti amerò per tutta la vita...e poi ancora oltre
Ik zal van je houden...tot in de eeuwigheid

Note: o/a = mannelijk/ vrouwelijk


Hoe romantisch!!